It's been said that God first separated the salt water from the fresh, made dry land, planted a garden, and made animals and fish, long before making man.To ensure healthful living, God left us some clues as to which foods we should eat to keep specific parts of our body healthy!
据说上帝在造出人类之前,首先将咸水与淡水分离,造了陆地,建成了花园,种上各种花草,造了各种动物和鱼类。为了确保人类健康的生活,上帝留给我们一些线索,来暗示我们该吃什么食物,以确保我们身体的器官部位健康。
We call this God's Amazing Pharmacy..
于是,我们称之为上帝赐予的最神奇药物。
A sliced carrot looks like the human eye. The pupil, iris and radiating lines look just like the human eye. And yes, science now confirms that carrots greatly enhance blood flow to our eyes.
胡萝卜切片看起来酷似人的眼睛。瞳孔、虹膜和放射的线条,看起来完全就是人的眼睛。科学也证明,胡萝卜能大大促进血液向眼部的流动、改善眼部功能。
The tomato has four chambers and is red. The heart has four chambers and is red. Research shows that tomatoes are loaded with lycopine, a wonderful heart and blood food.
西红柿是红的,有四个心房形状的空腔。心脏也是红色的,有四个心房。研究告诉我们,西红柿空腔里充满了茄红素,是最能能净化心脏和血液的食物。
Grapes hang in a cluster resembling the shape of the heart. An individual grape looks like a blood cell and research today shows that grapes are a wonderful heart and blood vitalizing food.
葡萄一串一串的,一起形成了心脏的形状。每一颗葡萄看起来都像一个血液细胞,现代科学研究证明:葡萄能极大增强心脏和血液的活力。
A walnut looks like a little brain, with left and right hemispheres, upper cerebrums and lower cerebellums. Even the wrinkles or folds on a walnut are like the neo-cortex. We now know that walnuts help develop more than three (3) dozen neuron-transmitters for brain function.
核桃看起来就像我们的大脑,有左、右半球和上大脑、下小脑。连它上面的褶皱看起来也很像新皮质。现在我们知道,多吃核桃能改善增进大脑三十多类的神经功能传导。
Kidney beans help heal and maintain kidney function and, yes, they look exactly like the human kidneys.
菜豆能治肾并帮助维持肾功能,因为上帝让它们看起来很像人的肾。
Celery, bok choy, and rhubarb look like bones. These foods target bone strength. Bones are 23% sodium and these foods are 23% sodium. If you don't have enough sodium in your diet, the body pulls it from the bones, making them weak. These foods replenish the skeletal needs of the body.
芹菜、白菜、大黄叶柄看起来就像是人的骨头。这些食物具有增强骨质的功效。骨头含有23%的钠,这些食物也含有23%的钠。如果你从日常饮食中摄取不到足够的钠,身体就会从骨骼中吸收,从而使骨骼变弱。这些食物可补充身体对骨骼的需求。
Avocados, eggplant and pears target the health and function of the womb and cervix of the female, and they look just like these organs. Research today shows that when a woman eats one avocado a week, it balances her hormones, helps shed unwanted birth weight, and helps prevent cervical cancers. How profound is this? It takes nine (9) months to grow an avocado from blossom to ripened fruit. There are over 14,000 photolytic chemical constituents of nutrition in each one of these foods (modern science has only studied and named about 141 of them).
鳄梨,茄子即其它的梨具有改善并保持子宫和子宫颈健康的功能,因为上帝让它们看起来就像这些器官。
研究证明,如果一个女人每周能吃一个鳄梨(也叫油梨,酪梨或南美梨),就可以调节荷尔蒙、排掉息肉,预防宫颈癌变。那么,上帝这而藏有究竟多少奥秘?我们只知道,一个酪梨从开花到瓜熟蒂落,需要整整九个月的时间,含有超过14,000多种以上的化学营养物质,而现代科学只对其中的141种做过研究并命名)。
Figs are full of seeds and hang in twos when they grow. Figs increase the mobility of male sperm and increase the numbers of Sperm as well to overcome male sterility.
无花果里长满了籽,并且是两两一起生长。无花果可以促进男性精子的流动,并能增加精子数量,还能治愈男性不育。
Sweet potatoes look like the pancreas and actually balance the glycemic index of diabetics.
红薯形状像胰腺,可以调节糖尿病患者的血糖指数。
Olives assist the health and function of the ovaries
橄榄有助于改善卵巢功能、保持卵巢健康。
Oranges, grapefruits, and other citrus fruits look like the mammary glands of the female and actually assist the health of the breasts and the movement of lymph in and out of the breasts.
橘子,葡萄柚和其它种类的柑橘看起来就像女性的乳腺,事实上它们有助于保持乳房的健康。
Onions look like the body's cells. Today's research shows onions help clear waste materials from all of the body cells. They even produce tears which wash the epithelial layers of the eyes. A working companion, garlic, also helps eliminate waste materials and dangerous free radicals from the body.
洋葱看起来就像是人体细胞。现代研究表明。洋葱可以帮助人体细胞清除废物。它们还可以导致眼泪流出冲刷眼睛的上皮细胞。它的同伴大蒜也有助于从体内清除废物和对人体有危害的辐射。